середу, 26 лютого 2014 р.

Fish Tank 68. Интервью с Хигучи Ютакой




Fish Tank 68
Интервью с Хигучи Ютакой 

Подготовлено Kaneko Mayumi и Oguma Hisako

Перевод с яп.: Lola & w_b
Перевод с англ.: Tetania


Каким был для Вас год 25-летия группы?
Когда в позапрошлом году, в Будокане, мы объявили о наших планах на 2012-й, то в течение следующего года мы их полностью выполнили. Я рад, что нам удалось без проблем завершить все, что мы планировали.

Что было самым памятным для Вас?
Весь год был памятным, но, конечно, фест выделялся на фоне остального. Я искренне благодарен за него. Но знаете, он не стал бы таким потрясающим, если бы только мы принимали в нем участие. Мне кажется, что фест помог нам без раскачки приступить к работе в следующем после нашего 25-летия году. Как Вы знаете, все удачно сошлось.

О вашем выступлении в Осаке 11 февраля, «Посвященный.......~ gang 451~», оно было проведено в память о Йокои-сане, бывшем менеджере по мероприятиям «Greens» в Осаке.
Я был очень рад получить приглашение принять участие в этом мероприятии. Говоря о «Buck-Tick», «Greens» патронировал нас, практически, с момента своего создания. И потому, что Йокои-сан и Ании были ровесниками, он был для меня сродни члена семьи и он всегда относился ко мне с особой симпатией. Он был очень решительно настроен против нагнетания обстановки в Кансае. Он был добросердечным и невероятно дружелюбным человеком.

Потому Вы с такой радостью восприняли возможность участия в этом мероприятии.
Именно. Думаю, что было много желающих принять участие, как, к примеру, «Kishidan», которых Йокои-сан опекал с момента их дебюта. Йокои-сан всегда говорил мне: «Знаешь, они, по-настоящему, боготворят «Buck-Tick», и я уверен это будет замечательно, если вы когда-нибудь сделаете что-то вместе». Как Вы знаете, именно так и случилось и не только во время этого выступления, но и также во время феста, и я не переставал спрашивать себя наблюдает ли Йокои-сан за нами с небес.
В сети появилось сообщение о том, что знаменитый белый Fernandes Имаи Хисаши был выставлен на аукционные торги через eBay.

Стартовая цена была 1,580.00 долларов США. Информация о лоте еще есть на eBay.





 Насколько я поняла, предложений вообще не поступало.

суботу, 15 лютого 2014 р.

Fish Tank 68. Интервью с Имаи Хисаши




Fish Tank 68
Интервью с Имаи Хисаши
Подготовлено Kaneko Mayumi и Oguma Hisako
Перевод с яп.: Lola
Перевод с англ.: Tetania


Что было самым памятным для вас в юбилейном году?
Несомненно, это – фест. Ведь главной целью этого года было собрать вместе разные группы и музыкантов для участия в празднике, и у нас даже были такие, с которыми мы работали впервые. Для нас это был напряженный год.



О вашем выступлении в Осаке 11 февраля, «Посвященный.......~ gang 451~», оно было проведено в память о Йокои-сане, бывшем менеджере по мероприятиям «Greens» в Осаке, не так ли.
Да. Впрочем, я настроился получить удовольствие от игры, слишком не концентрируясь на событии. Но, как только начался концерт, меня не оставляло в покое почему это 4 часа и 51 минута, понимаете? Когда я размышлял об этом…  вот, когда до меня дошло, именно в этот момент началось шоу, вот почему я помню, когда это было *улыбается*.

А что, 4 часа и 51 минута что-то означает?
А разве это не сокращенно «Йокои»? *улыбается*[1]

Ах, теперь поняла!
Однако, так никто не сказал *улыбается*. Вечеринка после окончания выступления началась после того, как я впервые встретился с большинством из музыкантов, хотя мне жалко, что я не пообщался больше с гитаристом (Като Такаши-сан) из «Tokyo Ska Paradise Orchestra». Затем, 7 марта, концертом в «Shibuya-AX», мы завершили «TOUR 2013 COSMIC DREAMER».

середу, 5 лютого 2014 р.

Fish Tank 68. Интервью с Хошино Хидехико


Fish Tank 68

Интервью с Хошино Хидехико

Подготовлено Kaneko Mayumi и Oguma Hisako

Перевод с яп.: Lola
Перевод с англ.: Tetania







Как прошел ваш 25-й юбилейный год?
Если я попытаюсь восстановить его в памяти, даже зная, что мы сделали много, было ощущение, что этот год пролетел очень быстро. Да-а, в мгновение ока. 
 
Вы, действительно, сделали много.
Да. У меня осталось впечатление, что фест был самым эмоционально насыщенным для нас, но сразу после него у нас состоялся тур, который, как по мне, прошел в потрясающей атмосфере. 

Это был длительный тур, удалось ли Вам оставаться в форме?
Дело в том, что во время зимних туров, обычно все заканчивается тем, что я, как минимум, один раз простужаюсь, но в этот раз так не случилось. Я провел весь тур в отличной форме.


О вашем выступлении 11 февраля, «Посвященный.......~ gang 451~», оно было проведено в память о Йокои-сане, бывшем менеджере по мероприятиям «Greens» в Осаке.
Йокои-сан был таким парнем, который искренне любил музыку и концерты. Именно потому мы договорились, чтобы собрать несколько групп вместе и сыграть в его честь.  Мы бы сами не справились, но в любом случае все прошло отлично.

Была ли у Вас возможность пообщаться с кем-то из выступавших?
После того, как все завершилось. Ибо вечеринка длилась до утра *улыбается*. Я впервые встретился с большинством членов «Tokyo Ska Paradise Orchestra», как и с «ORESKABAND», но я с ними немного тусовался. Эта встреча дала нам возможность собраться и познакомиться, и я думаю, что это было бы здорово, если бы мы сделали что-то вместе снова. 


Неплохо бы. Затем, 7 марта в «Shibuya-Ax» у вас состоялось заключительное шоу тура 2013 года «COSMIC DREAMER».
Что касается возможности провести выступление 7 марта, ну, я не знаю, как он[1] отнесся к этому, но я думал, что это было хорошо * улыбается *.