пʼятниця, 29 червня 2012 р.

Mr. Imai says "Fuck Off"...

  ... или почему Ками Имаи посылает всех туда, куда «Макар телят не гонял» ...

Как многие фанаты уже знают, в блоге у Имаи-сана появился пространный пост, где Лидер-сан не выбирая выражений рассказывает кому и куда идти и на какие буквы начинается заданное направление. Фанатская тусовка в шоке - г-н Имаи никогда себе такого не позволял! Вывод один - достали!

Огромное спасибо Кейси Поллард, которая в своем блоге дает некоторые разъяснения, почему же г-н Имаи говорит "Пошла ты... сама знаешь куда!" 

Mr. Imai says "Fuck Off"

Так, как у меня нет сейчас времени переводить весь пост, недавно размещенный Имаи в своем блоге, взамен для интересующихся  читателей "Blog-Tick" я кратко изложу содержание.

ОДНАКО... те, кто из вас изучают японский, остановитесь прямо здесь! НЕ просматривайте этот текст до конца. Вот вам домашнее задание. Прочитайте пост, сверяя все слова и кандзи, которых вы не знаете. Возможно, словарь online Japanese-English dictionary, созданный университетом Монаша*, поможет вам в этом. Когда вы завершите чтение, ответьте на такие вопросы:
1) Фанатка, отославшая Имаи e-mail хотела узнать один факт, но также она специально отметила несколько других обстоятельств, о которых она не хотела бы знать. Что это были за обстоятельства?

2) Кто владелец бара и где находится этот бар?

3) В конце своего поста, Имаи задается вопросом, чтобы случилось, если бы он начал продавать продукцию в другом магазине, управляемом кем-то из близких ему людей. О каком магазине идет речь?

Если вы ответите на все вопросы, вы получите "A".

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Okay, поехали?
 .
Вот, что произошло.

Негодующая поклонница Имаи отправила ему электронное письмо, выражая мнение группы японских фанатов Buck-Tick, которые хотели бы озвучить проблему в сети, потому что у них не осталось иного выхода (звучит знакомо?) Эти фанаты были недовольны тем, что до них дошла информация о том, что Имаи, не делая никаких предварительных объявлений на сайте Buck-Tick, продал определенное количество благотворительных сумок-тоут**, которые были разработаны одним магазином. Поклонники потратили много времени, шумно обсуждая это событие на японских форумах фанатов Buck-Tick и, в конце концов, решили отправить электронное письмо Имаи.

Автор письма обвинила Имаи, что он "предал фан-клуб Buck-Tick ", тайно продав благотворительные сумки и не оповещая об этом фанатское сообщество. Автор пошла дальше и спросила Имаи, действительно ли он пожертвовал доходы от продаж, чтобы помочь фанатам Buck-Tick-жертвам землетрясения в Японии, или он просто сказал, что он якобы пожертвует деньги, а на самом деле, оставил их себе. В завершение, автор
заявила, что по ее мнению, это дело Имаи быть ли ему презираемым человеком*** или нет, но какие бы свои скользкие дела он не делал бы, он не должен их прикрывать именем Buck-Tick (потому что это может запачкать Ютыны штаны, и как вы можете подгадить бедному крошке Юте?!?! 111)

Имаи хотел бы разъяснить.

Прежде всего, "магазин", где сумки, о которых идет речь, были проданы - это крошечный бар, принадлежащий одному из друзей Имаи. Некоторые из клиентов этого бара, действительно, фанаты Buck-Tick, но большинство клиентов никогда не слышали о группе. Однако, владелец бара, будучи другом Имаирешила прорекламировать его инициативу благотворительной коллекции в своем баре. Она показала клиентам образцы продукции, нескольким клиентам-не-фанатам Buck-Tick понравился дизайн продукции Имаи и, так, как это была благотворительная акция, они выразили заинтересованность в приобретении этих сумок. Имаи был рад, что они заинтересовались, и послал владельцу бара еще несколько сумок, чтобы продавать их напрямую от его имени, чтобы покупатели не морочили себе голову с заказами через веб-сайт Buck-Tick. Собранные деньги Имаи отдал на благотворительные цели.


Еще один друг Имаи, который оказался музыкантом, также продал немного дорожных сумок во время своего небольшого концерта. Имаи опять собрал вырученные деньги и пожертвовал на благотворительность.

В общей сложности Имаи продал 17 сумок за 17 000 йен, которые без остатка были переданы в Японский Красный Крест вместе со всеми средствами, собранными от других благотворительных продаж Buck-Tick, проходивших на  местах проведения акций и через интернет-магазин группы.

Во-вторых,  Имаи разъясняет, что пожертвования не идут исключительно на помощь  фанатам Buck-Tick, они львиной долей идут на помощь в реконструкции в зоне поражения от цунами. В связи с тем, что эти деньги - благотворительные пожертвования, и, по большому счету не имеет значения, покупатели были фанами Buck-Tick или нет...  в конце концов, чем больше собрано пожертвований, тем лучше. Естественно, в реальности эти деньги были пожертвованы. Buck-Tick их не прикарманили и не расхищали эти средства.
Таким образом, Имаи изо всех сил пытается понять, почему эти разгневанные поклонники думают, что он предал свой фан-клуб ...

... он задается вопросом, может быть это потому, что Имаи имеет плохую репутацию в том, что он - парень, который был арестован в 1988 году?

Да, стоп! Имаи понимает, что ему насрать.

В заключение Имаи сказал, "От...стань!"

Он также приглашает фанатов посылать приятные emails на bt@buck-tick.com.
 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
*Университет Монаша - государственное учебное заведение в Австралии (примечание мое)
**Сумка-тоут – это практичная и удобная разновидность дорожных сумок. Изначально данная модель предназначалась для поездок и перелетов, ибо одним из главных ее критериев является вместительность. В наше время сумка-тоут используется как для шопинга, так и для прогулок за город (примечание мое). 
***В оригинале "slimeball" - вообще-то, переводится как "говнюк". Может я не права, но у меня рука не поднимается давать такие характеристики Лидер-сану...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Перевод с английского: © Tetania, Kyiv, Ukraine 

Немає коментарів:

Дописати коментар