суботу, 16 березня 2013 р.

Fish Tank #65/Цитаты из интервью членов группы, ч.1


Я не знаю, поданы ли в 65-м «FT»  все интервью полностью, но мне понравилась такая сжатая форма подачи. Все изложено кратко, без «воды», но, как всегда, интересно. И каждый раз не перестаешь удивляться как эти абсолютно разные люди сумели стать таким монолитом!?!

Я немного изменила порядок расположения интервью, и если это будет читать кто-то еще, то не удивляйтесь, ну, так у меня получилось... Первым я перевела, конечно же, отрывок Хошино, но тут же я «увидела» полные слез и обиды огромные глазища Богоподобного, и мне стало стыдно. Ведь «право первой ночи» всегда было за ним! Но тут же засопел Ани, что его с братом ни в грош не ставят, потому во второй подаче пойдет наш обожаемый Юбиляр и его несравненный Младший Брат, а самый «лидерсанистый» в мире Лидер-сан, когда проснутся, будут завершать этот «выход»...

Итак, часть первая




Fish Tank #65
Текст: Rumi Ikeda и Takahiro Chiba

Цитаты из интервью членов группы

Перевод с яп.: Lola
Перевод с англ.: Tetania

Source/Источник

 

Сакураи Атсуши


(О юбилейном концерте Толла)

Вы, как и другие яркие исполнители, принимали участие  в концерте в «Club Citta» по случаю дня рождения Ягами-сана, не так ли?
Очень яркие, да *улыбается*. Когда Ани впервые заговорил  об этой идее, и мы решили, что мы будем участвовать, я думал, что это будет всего лишь демонстрацией нашей ему признательности, но, в завершение, это оказалось впечатляющим событием. Такие совместные выступления на сцене были такой огромной честью, что я бы хотел, чтобы это нашло отклик у зрителей.

Была ли у Вас возможность просмотреть выступления других групп?
ДаНа столько, на сколько у меня хватило времени.

И видели ли Вы Ягами-сана, виновника торжества, когда он играл со своей группой « Yagami Toll & The New Blue Sky»?
Да, видел! Как бы это объяснить? Думаю, что, возможно, он был  настолько раскрепощен, как никогда прежде. Потому что, когда речь идет о работе – это работа, к ней он  относится должным образом и с профессиональной осознанностью, и такое состояние, думаю, редко приходит, когда он выступает.

(О «Der Zibet»)

Сакураи-сан, Вы приняли участие в выступлении «Der Zibet» , а как  Вы пришли к такому решению?
Вообще-то, Иссей-сан пришел ко мне и сказал: «Атсуши, есть одна песня, которую мы можем исполнить вместе – «Маскарад»». Откровенно говоря, мне эта идея ни разу не приходила в голову. Так, что когда он обратился ко мне с этим предложением, я был
чрезвычайно рад.

Таким образом, Вы  сымпровизировали выступление?
Я импровизировал! Хотя в тот момент я думал: «О, Боже, все фанаты «DerZibet» теперь будут меня ненавидеть!» *улыбается*
(О Параде)
В июне и июле у вас состоялся тур, «TOUR PARADE 2012», в котором соперничали разные группы, и как все прошло?
В этот раз большинство приглашенных были моложе меня и с большинством из них я сотрудничал впервые.  Поначалу они относились ко мне с таким почитанием, что я чувствовал себя как-то неловко и очень стеснялся этого, … но, знаете, каждый из них привнес настолько свежие эмоции, конечно, они здесь, потому что им нравится то, что мы делаем и они были счастливы, что у них есть шанс сделать это с нами, но я, действительно, ощущал насколько каждый из них уникален в своем роде, и это очень меня вдохновляло.

Казалось, что каждый хотел сказать: «Я вас люблю!!».
Поначалу, когда кто-то говорит такое, то, вы знаете, всегда закрадывается такого рода сомнение, что, ну, хорошо, я полагаю, что это так, раз вы так утверждаете, но они были настолько искренними в этом утверждении. Потому, когда люди настолько серьезны, я им, действительно, верю!


(Об альбоме «Yumemiru Uchuu»)

Это год 25-летнего юбилея группы и вы, также,  выпускаете альбом. Как Вы его находите, этот новый альбом?
Лично я думаю, что он самый лучший! Но, возможно, я точно то же самое говорю, каждый раз, когда мы что-то выпускаем, но я, действительно,  чувствую, что на этот раз я на самом деле был в состоянии выразить себя в меру своих способностей, как в лирике, так и в вокале.

Что-то изменилось для Вас, по сравнению с предыдущими работами?
Да, изменилось. Я приобрел способность работать с предельной искренностью. Возможно, я, наконец-то, смог все отпустить.


 Хошино Хидехико

(О его книге)

Как появилась идея о книге?
Редактор «Ongaku to Hito», Канемитсу-сан, соблазнил меня идеей, что это удачный момент для издания, так как это был 25-й юбилейный год для «BUCK-TICK» и на протяжении 12 лет я давал интервью их журналу. И он добавил, что частично мы сможем провести  его заграницей! *улыбается* И, вот таким бессовестным образом мы очутились на Тайване.

Вы впервые на Тайвани?
Ага. Я впервые побывал на Тайвани.

Ум... прошу прощения за мой откровенный вопрос, но... была ли какая-то особенная причина, что вы поехали именно заграницу? *улыбается*
Ха-ха-ха! Нет. Когда мы сказали, что давайте махнем заграницу, мы решили, что это должно быть где-то недалеко. Ну, я предложил, что было бы неплохо в Гонконге. Но, не обращая внимания на мои слова, Канемитсу-сан был настроен ехать в Тайвань *улыбается*.

Ум... для работы, верно?
Да, да. Работать *улыбается*.

Несмотря на то, что Вы издали книгу, Вы, также, дали большое интервью для «Ongaku to Hito».
О, да, оно было большим, правда? Хотя интервью было проведено в Токио... И небольшая часть его была сделана на Тайвани. Мы, действительно, много беседовали.

Как было на Тайвани?
Вождение автомобилем на Тайвани – это безумие*... Я хотел сказать, что я был так напуган, потому что я чувствовал себя участником авторалли. Но, впрочем, там есть такая еда, как суп с тефтелями и сушеной кефалевой икрой, который был восхитительным. И вино «Шаоксинг».**


(О концерте в честь 50-летия Толла)


Понравился ли Вам концерт 19 августа по случаю 50-летия Ягами-сана?
Он был впечатляющим. Но он также получился забавным. Знаете, я, действительно рад, что мы его провели.

Все говорили о том, что лучше всех выступал виновник торжества.
Это правда. Ани фонтанировал энергией! *улыбается*

Знаете, как–то в интервью, Ягами-сан сказал, что он издал приказ для всех...
Приказ?

Да. Он сказал, что вы, ребята, все должны провести подобные мероприятия, когда вам исполнится 50.
Ха-ха-ха. Действительно? Я буду думать об этом, когда подойдет время... Но, возможно, у нас и не получится *улыбается*.


(О выступлении на открытой площадке)

Я также, хотела спросить Вас о концерте, прошедшем на открытой площадке… все ли там прошло нормально? Принимая во внимания, что оба дня были дождливыми.
Я знал, что никаким образом я не должен промокнуть. Даже, несмотря на то, что площадка была оборудована крышей, все равно, много осадков попадало внутрь. Из-за направления ветра я промок еще до того, как вышел на сцену, но каким-то образом технический персонал как-то умудрился уберечь гитары от намокания.

У Вас не было проблем с тем, что в течение двух дней Вы находились под дождем?
Со мной все было абсолютно нормально. Я понял, это, когда я оглядел всех вокруг,… многие из зрителей поснимали свои капюшоны и накидки. Хотя, я удивляюсь, как они добрались домой, будучи промокшими насквозь. Но я слышал, что некоторые были, действительно, очень рады, именно потому, что шел дождь.

Да. Потому, что освещение во время дождя, создавало невероятно магическую атмосферу.
Вы правы. И в результате, все вышло так, что находится на дожде не такая уже и беда.




===================================
*Ха! Что бы сказали Месье Хошино, доведись ему поездить по улицам Киева?! Думаю, он вспоминал бы Тайвань, как манну небесную!
**«Шаоксинг» - вино, ферментированное из риса, темно-янтарного цвета. Происходит из юго-восточных провинций и имеет документально подтвержденную историю в 2500 лет. Обычно оно имеет крепость 15-16 градусов, но есть разновидности с крепостью до 38 градусов. Технология производства этого вина занесена в список национального духовного наследия Китая. Говорят, что это был любимый напиток Мао Цзе Дуна. А когда в 1992 году император Японии Акихито впервые посетил Китай, ему,  в качестве подарка, был преподнесен сосуд с этим вином. Это было рельефное скульптурное изображение горы Фудзиямы и Великой Китайской стены.



                                                    *продолжение следует*


Немає коментарів:

Дописати коментар