Я, вообще, не собиралась переводить текст к сюжетам Rest Rooms 2007 года и, тем более, я уж совсем не думала, что буду переводить на украинский язык. Я просто, перечитывала текст на сайте у Кейси Поллар... Все получилось само собой: рука сама потянулась к клавиатуре, и текст пошел... Ну, а почему Хошино? Думаю, что комментарии излишни.
ZEPP
SENDAI
– в центрі
уваги Хошіно Хідехіко –
Частковий переклад тексту англійською Cayce
Переклад українською Tetania
Отже, розкажіть нам про Хошіно Хідехіко.
Ютака: О, ви хочете, щоб я сказав щось про Хіде? Ну, він дуже пунктуальний. Він скромний та серйозний, він високого зросту. Він – хороший хлопець.
Ютака: О, ви хочете, щоб я сказав щось про Хіде? Ну, він дуже пунктуальний. Він скромний та серйозний, він високого зросту. Він – хороший хлопець.
Толл: Хіде? Ну, він був однокашником мого брата, таким
чином ми познайомилися… так, і я думаю, що він доволі доброзичлива людина.
Думаю, що з усіх членів групи, включаючи Аччана, він найменш метушливий та
галасливий … Взагалі-то, я вважаю, що ми з братом - найгаласливіші у групі…
(сміється)
Джей (J) – спеціально запрошений до Сендаі (Sendai) гість звертається до слухачів.
Джей: «BUCK-TICK» вже на сцені 20 років! Адже багато з вас, дітваки, тоді ще і не народилися, чи не так!
Джей: «BUCK-TICK» вже на сцені 20 років! Адже багато з вас, дітваки, тоді ще і не народилися, чи не так!
Хіде,
яке Ваше враження від туру?
Хіде: Що ж, нам довго не випадало такої можливості пограти разом із різними музикантами, отже думаю, що цей досвід був, дійсно, цінним для нас.
Хіде: Що ж, нам довго не випадало такої можливості пограти разом із різними музикантами, отже думаю, що цей досвід був, дійсно, цінним для нас.
Які
пісні, з тих, що ви грали, запам’яталися найбільше?
Хіде: Ми ще не випустили
альбом, але, безумовно, я думаю, що це нові пісні - «Монтаж» та «Павук».
Стів (барабанщик групи Джея - до Хіде (англійською): «Ваш день народження?»
Хіде: «Що?»
Джей - до Хіде (повторює японською): «У вас сьогодні день народження?»
Хіде (відповідає англійською): «О, так! Дякую».
Стів (барабанщик групи Джея - до Хіде (англійською): «Ваш день народження?»
Хіде: «Що?»
Джей - до Хіде (повторює японською): «У вас сьогодні день народження?»
Хіде (відповідає англійською): «О, так! Дякую».
Чи
хотіли би ви щось сказати Хіде на честь його дня народження?
Сакураї: Щасливого дня народження, Хіде. Тепер ти старший за мене. Бажаю вдалого року. (довга пауза) Годі, годі, цього достатньо, мені незручно…
Ютака: Ми були однокласниками, хоча він трохи старший за мене. Проте я скоро його наздожену, отож, Хіде, будь ласка, зачекай на мене!
Хіде: Ум-м, ну, так, усі висловлювали мені свої найкращі побажання, це був гарний день народження. Мені виповнився 41 рік.
Сакураї: Щасливого дня народження, Хіде. Тепер ти старший за мене. Бажаю вдалого року. (довга пауза) Годі, годі, цього достатньо, мені незручно…
Ютака: Ми були однокласниками, хоча він трохи старший за мене. Проте я скоро його наздожену, отож, Хіде, будь ласка, зачекай на мене!
Хіде: Ум-м, ну, так, усі висловлювали мені свої найкращі побажання, це був гарний день народження. Мені виповнився 41 рік.
Немає коментарів:
Дописати коментар